Jak se vítal rok 1423
Věděli jste, že 14. dubna začal nový rok? Ano, je to tak! V Bangladéši ten starý utekl jako voda a píše se již rok 1423. O původu svátku a oslavách jsme psali v loňském článku, letos Vás seznámíme s tím, co Nový rok znamená pro Bangladéšany a jak se slavilo na našich školách. Všechny oslavy jsou totiž především o lidech, kteří se jich účastní a vytváří tradice... A letošní Nový rok v Bangladéši jsme zažili na vlastní kůži i my!
Nový rok začíná pro všechny již při rozbřesku. Slaví ho všichni Bangladéšané společně. Dívky a ženy se ustrojí do nového nejlépe červeno-bílého sárí, slavnostně se učešou, zapletou si do vlasů nádherné květy, zdobí se henou, náušnicemi a náramky a nalíčí se. Dopoledne je čas, který rodiny a přátelé tráví pohromadě. Celý den je ve znamení setkávání, návštěv a venkovních společných oslav s kulturním programem. Na tradiční jídlo se někteří Bangladéšané těší celý rok. Velice totiž ocení ostrou chuť sušené ryby (shutki) a celou noc vařené rýže (panta bhat) v horkém dni.
Po ranním průvodu s maskami začíná kulturní program. Jeho přípravy zaberou vždy několik dnů dopředu včetně přípravy dětských vystoupení a stavby pódia. Na internátní škole v Gopalgonji na jihu Bangladéše si vystoupení připravily nejen děti, ale také paní učitelky, které zpívaly a tančily.
Symbol očištění – tak trochu jako o Velikonocích
Vesele probíhaly oslavy na internátní škole AHTSS v oblasti Hilltracts na jihovýchodě země. V této části Bangladéše žije mnoho etnik. Kmen Marmů má na Nový rok, kterému říkají Sangria, speciální tradici. Tradici, která se v Česku podobně dodržuje o Velikonocích. Je to polévání vodou. U Marmů se však polévají holky a kluci navzájem a ne jenom tak na oko. Člověk je spíš zlitý než politý, na nikom nezůstane ani niť suchá – podívejte se na video.
Kdo by si řekl, že za takovým nadšením při polévání druhých musí být nějaký zvláštní důvod, má pravdu. Není v tom však škodolibost, naopak. Marmská tradice symbolizuje očištění od starých hříchů, zbavení se křivd a závisti. Někoho polít znamená prokázat mu dobro, dát najevo lásku a vzájemně si odpustit.
Není drak jako drak
Masky draků určené do novoročního průvodu vystřídaliy na škole AHTSS draci létající. V rámci oslav totiž proběhla i soutěž v pouštění draka. To je v Bangladéši záležitost spíše chlapecká, každopádně všichni zúčastnění z řad studentů i učitelů se do výroby vlastních draků zapáleně pustili. Prohlédněte si fotky z oslav na školách GAPS, DAPS a AHTSS, kde se dočtete i návod, jak draka vyrobit.
PS: Bangladéšský Nový rok je také o příležitosti udělat radost druhým, obdarovávat milované a potřebné. A tak jsme byli v nákupním centru svědkem nadšení asi 5 dětí z ulice v otrhaném oblečení, které vzal jeden bodrý Bangladéšan den před oslavami na nákup tradičního oděvu v červeno-bílé barvě. Radost dětí tancujících s nečekaným dárkem se nedá popsat.